We will keep fighting for all libraries - stand with us! Search the history of over billion web pages on the Internet. Capture a web page as it appears now for use as a trusted citation in the future. Search icon An illustration of a magnifying glass.
Возвращение в будущее
После выхода моей книги «Дао жизни» [1] я подумала, что высказалась на все темы, на какие хотела. Аргументация была выдвинута очень рыночная: «Вы обладаете и тем и другим — это раз. Никто из серьезных ньюсмейкеров этот вопрос не затрагивал — это два».
Продолжение на уровне, интересно читать, хотя движение сюжета происходит в стиле боевика. Порой в электронной библиотеке встречается отзыв на книжку, в котором нет ни единой запятой, а из лексического богатства используются "мудак", "задрот" и "параша". Порой такой отзыв подписан ФИО рецензента.
- В свете правды
- By using our site, you agree to our collection of information through the use of cookies. To learn more, view our Privacy Policy.
- УДК 94
- Аннотация Кипучее, неизбывно музыкальное одесское семейство и — алма-атинская семья скрытных, молчаливых странников… На протяжении столетия их связывает только тоненькая ниточка птичьего рода — блистательный маэстро кенарь Желтухин и его потомки. На исходе XX века сумбурная история оседает горькими и сладкими воспоминаниями, а на свет рождаются новые люди, в том числе «последний по времени Этингер», которому уготована поразительная, а временами и подозрительная судьба.
Впервые на русском — эпическая панорама мировой столицы, сотрясаемой взрывами: немецких бомб в году, ракет «Фау-2» в м, сексуальной революции в м, конструктивной ностальгии в м. Судьбы главных героев переплетаются в Бедламе: Джозеф Кисе, современный Фальстаф, обратил свои паранормальные таланты на пользу людям — за что и пострадал; Мэри Газали невредимой вышла из пламени и заснула на пятнадцать лет; Дэвид Маммери именует себя антропологом урбанизма и обожает эпоху хиппи за то, что никто не мешает ему одеваться ковбоем. Их голоса вплетаются в хор озабоченных современников и прославленных призраков, вековых парков и уютных пабов, красноречивых руин и многоликой Темзы Куплеты народных песен взяты из сборника Чарльза Хиндли «Уличные курьезы» в репринтном издании Джона Формена , а также из сборника «Английские баллады» под редакцией Эдмонстоуна Дункана.